01/24のツイートまとめ
twryossy

【今日の季語2584:別記③】他季の夕焼について「茜」を用いた傍題に「春茜」はあるものの、夏と秋についてはそれが見当たらない。アカトンボの類を指す虫名季語「夏茜」「秋茜」との衝突を回避したことによるものであろう。 #jhaiku #kigo
01-24 05:03

【今日の季語2584:別記②】「茜」字は、意符の艸冠と、音符の「西」を組み合わせて作られた漢字。《あかねぐさ》とそこから転じた《あかいろ》の字義があるのみで「西」の意味はない。日本で「茜」字に《夕焼》の意を加えるのに、偶然ながら連想上の効果を発揮した。 #jhaiku #kigo
01-24 05:02

【今日の季語2584:別記①】アカネは本来《赤根》の意で、その根から赤色の染料を取る植物の呼称。これが後に色名に転じ、夕焼に照り映える雲を「茜雲」と称したのが、さらにその「雲」を省いて「茜」のみで夕焼を指すようになった。 #jhaiku #kigo
01-24 05:01

【今日の季語2584】寒茜(かんあかね):三冬の天文季語「冬夕焼」の傍題の一つで「冬茜」などとも。単独では晩夏の季語となる「夕焼」に季を示す語を冠して用いる例は他の三季にもあり本題もその一つ。◆浮世絵の色に仕上がり寒茜(齊田鳳子) #jhaiku #kigo
01-24 05:00

関連記事
とびぃ
一般
0 0

comment
comment posting














 

trackback URL
http://tobby70.blog83.fc2.com/tb.php/5644-82eb4e6e
trackback